Le processus d'export crée un fichier Excel AdeliaCST_fr.xls qui contient les constantes à traduire du Gestionnaire de traduction.
A l'ouverture de ce fichier dans Excel, afin de bénéficier du contrôle permettant de ne pas modifier par erreur des cellules dont la valeur n'a pas à être changée, il est recommandé d'activer la macro "Verrouillage", via le menu Outils/Macro/Macro/Exécuter (après sélection de "Verrouillage").
Onglet Export/Import
N°
Numéro interne de la constante servant à l'identifier. Ce numéro servira lors de l'importation.
Les valeurs de cette colonne ne doivent pas être modifiées.
Texte d'origine
Texte de la constante d'origine.
Une constante de couleur grisée est associée à la constante se trouvant au dessus d'elle.
Les valeurs de cette colonne ne doivent pas être modifiées.
Type
Type de la constante.
Les valeurs de cette colonne ne doivent pas être modifiées.
Traduction
Texte correspondant à la traduction de la constante d'origine dans la langue dont le nom est spécifié dans l'en-tête de colonne. C'est dans cette colonne que les traductions doivent être saisies.
Longueur
Longueur de la constante.
Si la longueur est écrite en rouge, alors la constante traduite ne peut pas dépasser cette longueur.
Les valeurs de cette colonne ne doivent pas être modifiées.
Agrandissement
Type d'agrandissement de la constante : N pour Nul, D pour Droite, G pour Gauche et L pour Libre.
Longueur Max
Longueur maximum autorisée pour la traduction de la constante. Elle peut être personnalisée en modifiant la fonction Visual Basic AdeliaFonctionLgMax (par exemple en autorisant 5% de plus pour le libellé d'un bouton, 200% pour un menu contextuel, etc.).
Par défaut, cette fonction interdit de dépasser 250 caractères pour une traduction, et contrôle, dans le cas d'un agrandissement Nul, que la longueur de la traduction n'excède pas celle du texte d'origine.
Contrôle
Cette colonne affiche le texte "WARNING" si la traduction dépasse la longueur indiquée en rouge dans la colonne "Longueur Max".
Les valeurs de cette colonne ne doivent pas être modifiées.
Assoc.
Cette colonne contient une croix si la constante fait partie d'un ensemble de constantes associées.
Fusionnée
Cette colonne contient une croix si la constante a plusieurs origines (fusionnées).
Les valeurs de cette colonne ne doivent pas être modifiées.
Commentaire
Commentaire associé à la constante
Les valeurs de cette colonne ne doivent pas être modifiées.
Traduction du commentaire
Traduction du commentaire associé à la constante.
Domaine
Domaine auquel est attaché le programme ou l'état mentionné dans la colonne "Origines" (le premier trouvé dans le cas d'une constante d'un programme lié à plusieurs domaines).
Programme
Nom du programme ou de l'état d'origine de la constante dans le cas d'une constante non fusionnée.
Désignation
Désignation du programme si celui-ci est renseigné.
Type de programme
Origine de la constante (type du programme ou de l'état) : Visual Adélia (V), Etat Adélia (EA), Etat Crystal (EC), Adélia Web (W), Mobile Adélia (M), Adélia (A).
Fenêtre/Transaction
Nom de la fenêtre ou de la transaction sur laquelle est maquettée la constante. Dans le cas d'un contrôle de programme Visual Interactif, le nom du contrôle est ajouté.
Objet
Nom de l'objet graphique (et de la propriété) auquel est liée la constante.
Cette information peut ainsi être utilisée dans la fonction VB afin de déterminer l'agrandissement possible en fonction du type d'objet graphique (bouton, menu, titre de fenêtre...).
Accès
Un double-clic dans cette cellule permet d'ouvrir le maquetteur afin d'accéder à la constante (fenêtre Visual Adélia Interactif, maquetteur d'état ou de transaction).
Dernière traduction
Date et heure de la dernière modification de la traduction de la constante dans le fichier Excel. Les valeurs de cette colonne ne doivent pas être modifiées.
N° export
Numéro de la ligne dans Excel lors de la création de l'export.
Fusionnée
Cette colonne contient une croix si la constante a plusieurs origines (fusionnées).
Les valeurs de cette colonne ne doivent pas être modifiées.
Origines
Cette colonne contient l'une des origines de la constante.
Les valeurs de cette colonne ne doivent pas être modifiées.
N° interne
Numéro interne de la constante servant à identifier celle-ci. Ce numéro servira lors de l'importation.
Les valeurs de cette colonne ne doivent pas être modifiées.
Assoc.
Cette colonne contient une croix si la constante fait partie de plusieurs constantes associées.
Domaine
Domaine auquel est attaché le programme ou l'état référencé dans la colonne "Origines".
Bouton : Arrêter l'horodatage/Démarrer l'horodatage
Si on clique sur le bouton Arrêter l'horodatage, on désactive la macro Excel permettant d'indiquer automatiquement la date de dernière modification d'une traduction. L'en-tête de la colonne "Dernière modification" est alors modifié et devient "Dernière traduction (Horodatage arrêté temporairement)".
Si on clique sur le bouton Démarrer l'horodatage, on réactive la macro Excel permettant d'indiquer automatiquement la date de dernière modification. L'en-tête de la colonne "Dernière modification" conserve le titre de "Dernière traduction (Horodatage arrêté temporairement)".
Remarques :
- Lorsque la macro indiquant la date de dernière modification est active, l'option Annuler xxxx du menu Edition est inactive. C'est pourquoi dans le cas de certaines manipulations où la désactivation de l'option Annuler est gênante, il peut être intéressant d'arrêter l'horodatage pour pouvoir bénéficier de l'option Annuler du menu Edition.
- Les colonnes du fichier Excel ne sont pas automatiquement dimensionnées en fonction du contenu des cellules, et certaines cellules peuvent déborder. L'utilisateur peut paramétrer la largeur des colonnes en modifiant leur dimension dans le fichier modèle Excel %ADELIWS%\AdeliaMSG_fr.xls (ou %ADELIWS%\AdeliaMSG_en.xls pour la version anglaise). ↑ Haut de page
Onglet Informations
Date & Heure de production
Information d'horodatage mise à jour au moment de l'export.
N° de version
Version d'Adélia (Version.PTF.Fix). Par exemple : 10.3.2 indique "version 10 PTF3 Fix 2".
Nom de l'environnement
Environnement Adélia à partir duquel a été réalisé l'export.
Langue de traduction
Langue de traduction à laquelle sont liées les traductions.
Constantes exportées
Indique si l'export concerne toutes les constantes de l'environnement, ou s'il a été fait à partir d'une sélection de programmes.
Avec constantes du dictionnaire
Indique si les constantes du dictionnaire ont été exportées.
Etat des constantes
Indique si seules les constantes traduites, ou non traduites, ou toutes les constantes ont été exportées.
Langue d'origine
Langue source dans laquelle a été fait l'export (soit langue de développement, soit une langue traduite).
Cliquez ci-dessous pour plus d'informations sur :