Téléchargement des produits


Version anglaise


 

L'outil de traduction décentralisée est un utilitaire complémentaire au Gestionnaire de traduction Adélia Studio.

Cet outil permet :

  • d'exporter les constantes à traduire du Gestionnaire de traduction dans un fichier Excel,

  • puis d'importer le contenu de ce fichier Excel dans le Gestionnaire de traduction.


Lorsqu'une erreur est rencontrée lors du traitement d'un fichier Excel (que ce soit un fichier de traduction des constantes ou de traduction des messages), un fichier de log du même nom que le fichier Excel ayant généré l'erreur est produit avec l'extension ".log".



Remarque : Depuis la version 14.3.0, l'export et l'import ne se font plus au moyen des API COM du client Excel mais via les API de la DLL XlsxToolBx. Vous pouvez donc désormais effectuer les exports et imports depuis une machine où MS Office n'est pas installé. Par contre, dans le fichier de configuration Middleware client du poste (mwclient.ini) vous devez définir un serveur logique de nom *DOC_SERVER, qui devra être associé à un serveur physique pointant sur un démon Middleware Java (et les chemins de fichiers devront être des chemins accessibles par ce démon Midleware Java).



Accès

Pour ouvrir l'outil de traduction décentralisée, ouvrir une fenêtre de commande MS-DOS, puis exécuter la commande GTRADD <Nom environnement>.


Les informations saisies

Langue d'origine

Permet de sélectionner la langue d'origine depuis laquelle les traductions seront effectuées (soit la langue de développement, soit une langue parmi celles créées dans le Gestionnaire de traduction).


Les listes

Langues de traduction

Permet de sélectionner les langues dans lesquelles les traductions seront effectuées.

Si une seule langue est sélectionnée, l'outil vous demandera de sélectionner le nom du ou des fichiers à traiter (import ou export). Si plusieurs langues sont sélectionnées, l'outil vous demandera de sélectionner le répertoire contenant les fichiers à traiter.



Les cases à cocher

Contrôle lors de l'import

Cette case, cochée par défaut, permet de contrôler que le texte de la constante ou du message dans la langue de développement renseigné dans le fichier Excel correspond bien au texte actuel de la constante dans l'environnement.

Si ce n'est pas le cas, une erreur est générée dans le log et la traduction n'est pas importée.


Importer les constantes

Cette case, cochée par défaut, indique si l'import doit traiter les constantes. Elle remplace le message de confirmation associé des versions précédentes.


Importer les messages

Cette case, cochée par défaut, indique si l'import doit traiter les messages d'erreur. Elle remplace le message de confirmation associé des versions précédentes.


Commentaires (développement)

Cette case, décochée par défaut, indique si l'import doit réimporter les commentaires de la langue de développement.


Commentaires (pivot)

Cette case, décochée par défaut, indique si l'import doit réimporter les commentaires de la langue traduite (modèle Excel classique) ou de la langue pivot (modèle Excel ADELIA_V2 ou REFLEXDOC).



Les boutons

Exporter

Ce bouton ouvre une boîte de dialogue permettant de définir les critères d'export.


Importer

Veillez à avoir sélectionné au moins une langue de traduction (langue dans laquelle les traductions seront récupérées). Cette langue doit correspondre à celle utilisée lors de l'export (indiquée dans le fichier Excel, sur le deuxième onglet).

Si une seule langue cible est sélectionnée, il sera demandé à l'utilisateur de sélectionner les fichiers Excel contenant les traductions (en fonction des cases "Importer les constantes" et "Importer les messages").

Si plusieurs langues sont sélectionnées, il sera demandé à l'utilisateur d'indiquer le répertoire contenant les fichiers à importer. L'ensemble des fichiers Excel de ce répertoire sera analysé et traité, pour les langues sélectionnées et le choix d'import effectué (constantes et/ou messages).

Remarque : en fin d'import, une boîte de message Windows indique si le processus s'est correctement déroulé ou non. Dans le cas d'un échec, la liste des erreurs peut être consultée dans le fichier de log associé au fichier Excel ayant généré des erreurs, situé dans le répertoire d'export/d'import. Une langue ayant généré des erreurs est affichée en rouge dans la liste des langues de traduction. Il est possible d'accéder directement au fichier de log via le menu contextuel de la colonne "Nom du fichier".



Cliquez ci-dessous pour plus d'informations sur :


↑ Haut de page

  • Aucune étiquette